Refreshing Excellence

 All of our courses cover ethics, professional conduct, focused skills, industry vocabulary, positioning, sight translation, interpreting modes, cultural mediation, intervention strategies and other vital skills. 

BRIDGING THE gap medical interpreter training

Bridging the gap training

Bridging the Gap, created by the Cross Cultural Health Care Program, is a professional development program that prepares bilingual individuals to work as medical interpreters.  40-hour or 64-hour class is used to train novice and experienced medical interpreters, and it is accepted by both accredited national certifying bodies, the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) and the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI). No interpreting experience is required to take the class. 


The 40-hour training covers:

  • Basic interpreting skills: Roles, ethics, conduit and clarifier, managing the flow of the session.   Codes of ethics and decision-making for interpreters in healthcare 
  • Integrated medical terminology, anatomy, and physiology: Introduction to common terms, procedures, and specialties related to human physiology, disease and health 
  • Information on health care systems: Introduction to the healthcare systems and types of healthcare providers 
  • Culture in interpreting: Self-awareness, basic characteristics of specific cultures, traditional healthcare in specific communities, cultural brokering 
  • Communication skills for advocacy: Listening skills, communication styles, how doctors think, appropriate advocacy 
  • Professional development: Effective communication, professional conduct, self-care, resources for professional growth 


The 64-hour training covers the foundation skills above and includes:

  • Interpreting in mental health: Specialized strategies and skills that apply to the unique demands of mental health settings 
  • Health and cultural disparities
  • Considerations for interpreting for LGBTQIA communities and in behavioral health settings
  • Extensive ethic and cultural review


ADMISSION REQUIREMENTS

Minimum age and education:

  • Participants must be 18 or older. 
  • Have a high school degree or GED, or equivalent is required.


Language Proficiency:

  • Participants must be bilingual in English and at least one other language
  • Proof of proficiency in both languages is required to enroll in the class


Proof can be established by providing any one of the following criteria for each language:


          English 

  • High school diploma or equivalent, or university/college degree from a school using the English language
  • Successfully passing any English language proficiency test from a reputable testing organization  (such as from ALTA, LanguageLine); Oral language exam results with scores equivalent to ACTFL Advanced Mid-level or ILR Level 2; Through ALTA, the score must be a 9 or higher is required for admission.
  • 5 or more years of verified professional experience working in English


           Other Language

  • High school diploma or equivalent, or university/college degree from a school using non-English/Native language
  • Successfully passing the non-English/Native language proficiency test from a reputable testing organization (such as from ALTA,  LanguageLine); Oral language exam results with scores equivalent to ACTFL Advanced Mid-level or ILR Level 2; Through ALTA, the score must be a 9 or higher is required for admission.
  • 5 or more years of verified professional experience working in non-English/Native language
  • State or Federal court interpreter certification



If applicants do not have any prior proof of language proficiency

The registration process will include a speaking and listening assessment  delivered via the internet and on our secure computer. These are scheduled through Language Testing Services on a weekday at a time that is convenient for the applicant.  The assessment is approximately 25-30 minutes long.  The minimum score accepted to this training is ACTFL Advanced Mid-level


The fee for the language proficiency test is $100. This fee is not included in the cost of training and applicant must complete the test prior to registering for the class. 

ABOUT THE CLASS

64-hour BRIDGING THE GAP MEDICAL INTERPRETER TRAINING - NOVEMBER 2019


Training dates:

Saturday, Nov 2

Sunday,  Nov 3

Saturday, Nov 9

Sunday, Nov 10

Saturday, Nov 16

Sunday, Nov 17 

Friday,  Nov 22 

Saturday, Nov 23

Times:

9am - 5:30 pm

Location:

Double Tree Hilton at Thornton

83 E 120th Ave, Thornton, CO 80233

*Location may subject to change


Course Fee:

$710

Includes non-refundable $150 deposit, course textbook and a signed Certificate of Successful Completion. Please note the fee does not cover language proficiency test.

Proficiency Test Fee (if required) :

$100 per language

Fee for proficiency test is non-refundable


For registration/ application:

Please download our online application and email the complete form to rosie@oneworldtranslation.com  If you have any questions about the training please call Rosie at 720-510-8572. 


-------------------------------------------------------------------

40-hour BRIDGING THE GAP MEDICAL INTERPRETER TRAINING - January/February 2020


Training dates:

Saturday, Jan 11

Sunday, Jan 12

Saturday,  Jan 18

Sunday, Jan 19

Saturday, Feb 1


Times:

9am - 5:30pm

Location:

TBD


Course Fee:

$550

Includes non-refundable $200 deposit, course textbook and a signed Certificate of Successful Completion. Please note the fee does not cover language proficiency test.

Proficiency Test Fee (if required) :

$100 per language

Fee for proficiency test is non-refundable


Deadline to register: December 13, 2019


For registration/ application:

Please download our online application and email the complete form to rosie@oneworldtranslation.com 

If you have any questions about the training please call Rosie 720-510-8572

Download bridging the gap application

1 World Education Center Training Application (pdf)

Download

1 World Education Center Interpreter Training FAQ (pdf)

Download

Bridging the Gap 64-hour Medical Interpreter Training November 2019 Flyer (pdf)

Download

Bridging the Gap 40-hour Medical Interpreter Training January 2020 Flyer (pdf)

Download
image16

Language proficiency Test

$100.00
Pay with PayPal or a debit/credit card

image18

Bridging the gap: 40 HOUR-interpreter training

$510.00
Pay with PayPal or a debit/credit card

image20

BRIDGING THE GAP: 64-HOUR INTERPRETER TRAINING

$710.00
Pay with PayPal or a debit/credit card

We look forward to sharing our knowledge and expertise

What is taught in this course


Communication challenges, and how the interpreter can best navigate in his/her role through the differing roles through the linguistic, cultural, confusing and systemic obstacles and challenges properly, utilizing the code of ethics for medical interpreters, as the standards of practice required and recognized to perform as a professional medical interpreter. 


This is done through daily study, discussion and true-to-life exercises that employ theory into real- life practice. The BTG course has a working foundation of medical terminology, anatomy and physiology of the different body systems. Included are common procedures, testing and specialists specific for each body system the interpreter may come across in their work. Videos are utilized to facilitate learning, in addition to the 445 page book, that includes excellent study guide tools and tips to aid in learning the medical word roots and general information. 


Professional interpreting concepts are also taught and practiced routinely in class: basic professional habits, practices and critical core skills like how to manage the flow of an interpretation session, culture, cultural “bumps” and cultural competency. There is more information about the profession in general. The 64 hour course includes information about the Health Care disparities in the United States: it delves deeper into the Cultural Disparities for the LGTBQIA populations. 


For the first time; there are several in-depth sections to support the interpreter in working in behavioral health settings; with extensive resource information for a lifetime of reference. Coursework will be assigned and completed in the classroom across all days of instruction. Homework will be assigned, and participants should plan on spending 1- 2 hours per class day completing homework and reviewing outside of the class 


Where is the class held? 


Most of the time it will be held in North Denver locations such as in Thornton, Westminster, or Lafayette, Colorado. We also offer in South/Central Denver and occasionally in locations such as the Western Slope and Colorado Springs upon demand. 


Our default location of North Denver is convenient to DIA, and accessible from many gateways. If you prefer to be on-site – to allow for more study and relaxing time instead from a distance, you can book at a discounted price. 

image22

Frequently Asked Questions

What is the language proficiency test?

This is an online oral exam to assess the speaker’s second language skill level. The test takes 30-60 minutes to complete and can be taken in our office between 10 am and 4 pm on weekdays or on the weekend if necessary, with special arrangements. 

When will I receive the certificate?

 Once you complete the course and pass the written final exam, your name will be sent to the Cross Cultural Health Care Program in Seattle, Washington. After approximately 1-2 weeks we will receive your printed certificate. You may pick up this document at our office or we can mail it to you.  

When do the classes meet?

1WTT Offers a variety of times to take these classes: over weekends, one day a week for a month, one full week, or for our 64 hour Medical Interpreting, a month of Fridays with 3 Saturdays or an extra weekend. We can teach just for your group, too - a minimum of 9 students is required (we may add up to 3 students, if agreeable).  The course is taught in 5 full-day classroom sessions. The locations vary by demand. 

About the instructor

 Carolina Weaver, RN, BSN, facilitates the course, with over 30 years of medical and interpreting experience supporting her instruction. She also has 12 years dedicated experience in the field.  

Will this course make me a certified medical interpreter?

   Bridging the Gap is the most requested certificate for medical interpreters. Upon completion of this course, you may call yourself a trained qualified medical interpreter. Only interpreters who have passed one of the two national certification exams can use the credentials of Certified Medical Interpreter (CMI) or Certified Healthcare Interpreter (CHI). 


For more information on certification please visit the web sites for the Certification Commission for Healthcare Interpreters (CCHI) and the National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI). You will be a certificate holder 

What if I don’t pass the final exam?

 You will have the opportunity to retake the exam (free of charge). If you do not pass the exam, you may retake the course at a discounted rate. This has never happened before. You will have the book and language testing done. We cannot provide a letter stating that you attended the course - it is not permitted by the course authors.   

When do I have to make payment?

A $200 deposit is due on the day you take the language proficiency test. We will give you a book if we have one in stock and ask that you begin studying/reading the first few chapters! Full payment is due before the course begins; however, it is possible to arrange for a 2 or 3 payment plan.

TESTIMONIAL

BTG jULY 2019

If customers can’t find it, it doesn’t exist. Clearly list and describe the services you offer. Also, be sure to showcase a premium service.

Announce coming events

Having a big sale, on-site celebrity, or other event? Be sure to announce it so everybody knows and gets excited about it.

Display real testimonials

Are your customers raving about you on social media? Share their great stories to help turn potential customers into loyal ones.

Promote current deals

Running a holiday sale or weekly special? Definitely promote it here to get customers excited about getting a sweet deal.

Share the big news

Have you opened a new location, redesigned your shop, or added a new product or service? Don't keep it to yourself, let folks know.

Display their FAQs

Customers have questions, you have answers. Display the most frequently asked questions, so everybody benefits.

contact us

 Questions? 

Call or email us today!


303-485-5200

 info@oneworldtranslation.com